V České republice pracuje přes 3200 doktorů, kteří se narodili v zahraničí. Vyplývá to z nových dat zpracovaných Českou lékařskou komorou (ČLK). Nejčastěji mají tito lékaři diplom ze Slovenska, Ukrajiny nebo Ruska. Následuje Polsko a Bělorusko. Podle Michala Sojky z České lékařské komory je pak za důvodem jejich odchodu do naší země zejména příbuznost jazyků, ale také ne vždy kvalitní a plnohodnotné zdravotnictví jejich rodné země.
Narazit na cizince v cizině není nic, co by někoho překvapilo. Narazit ale na cizince a dokonce doktora u nás je stále něco, co tak trochu budí zájem.
říká pro LP-Life Michal Sojka.
Podle ČLK za posledních asi dvacet let průběžně rostl počet slovenských lékařů v Česku. Teď vývoj stagnuje, protože se na Slovensku zlepšují podmínky ve zdravotnictví.
V České republice v současné době pracuje skoro 2800 slovenských doktorů. Tento trend ale platí i pro jiné země. Odborníci do Česka přichází například z Řecka či Kypru, zemí, kde zravotnictví není stále ještě na takové úrovni, jak si mnozí vystudovaní medici přejí.
Ale nejsou to jen Slováci, kteří sem přicházejí.
řekla pro LP-Life.cz MUDr. Andrea Duchačová z nemocnice v Ústí nad Labem, která dodala:
Jednou z lékařů, kteří působí v Česku je také MUDr. Halyna Markin, která se do Čech přistěhovala před 19 lety:
Ty skutečně, pokud jde o zdravotnictví, jsou a někdy vcelku markantní. Své o tom ví i kyperský kardiolog Andreas Afxentiou. S pracovními podmínkami je - ve srovnání s Kyprem - spokojený. Podle něj totiž kyperský lékař musí být v podstatě čtyřiadvacet hodin denně v pohotovosti.
popisuje lékař.
Andreas Afxentiou říká, že tady je to jiné. Svou směnu v ordinaci skončí odpoledne a následně se může věnovat rodině. Je mu 34 let a v Česku žije 15 let. Pochází z lékařské rodiny. Jeho otec vystudoval medicínu v bývalém Československu, byl gynekolog a měl nemocnici na Kypru. Andreas dodává, že diplom z Česka má na Kypru velkou cenu.
říká.
Jiné to ale není ani s těmi, jež se tady narodili, studovali a nakonec odešli, protože i když je české zdravotnictví považováno za jedno z nejvyspělejších a máme zde opravdové špičky, čeští lékaři se ne vždy cítí dostatečně ohodnoceni za svou práci.
Letos v únoru uplynulo deset let od výzvy lékařů nespokojených s podmínkami v českém zdravotnictví „Děkujeme, odcházíme“. Mladé doktory láká zahraničí i nadále, většina míří do sousedního Německa. Téma je znovu aktuální v době pandemie, kdy v českých nemocnicích chybí personál. Na české lékaře v cizině apeloval i prezident České lékařské komory Milan Kubek a vyzval je, ať se vrátí pomoci domů. Kvůli české byrokracii však akce skončila fiaskem. Pro mladé doktory to bylo další zklamání z vlasti. Proč vlastně lékaři odcházejí a co jim vadí?
popisuje Eva Vágner Dunglová důvody svého stěhování do Německa.
Důvody odchodů českých lékařů k našim sousedům, a nejen tam, mají společného jmenovatele – systém českého zdravotnictví. Evu zklamala už stáž v nemocnici během studia.
říká Eva, která dokončila medicínu na lékařské fakultě v Praze v létě 2016 a v únoru 2017 se přestěhovala do Berlína. Z jejího ročníku se mnoho spolužáků odhodlávalo ke stejnému kroku, ale nakonec jich v cizině pracuje deset.
Co vlastně musí splnit zahraniční lékař, když chce vykonávat praxi v České republice?
Když přijede co České republiky lékař s jiným občanstvím a chce u nás vykonávat lékařskou praxi, může tak učinit jako zaměstnanec, nebo jako smluvní partner zdravotní pojišťovny. V každém případě však musí splnit určité podmínky a parametry, aby mu byl výkon povolání dovolen.
řekl Oldřich Tichý, bývalý tiskový mluvčí Všeobecné zdravotní pojišťovny.
Jestliže lékař získal odbornou kvalifikaci v jiném členském státě EU, případně ve Švýcarské konfederaci, vydá mu Ministerstvo zdravotnictví ČR rozhodnutí o uznání způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání. To ale učiní až na základě žádosti (v té musí být uvedeno, kde zamýšlí vykonávat své povolání a jaký druh způsobilosti chce uznat).
Nezbytný je i doklad o tom, že daný lékař má znalost českého jazyka. Pokud doklad chybí, ověří Ministerstvo zdravotnictví ČR jeho znalost pohovorem.
Jestliže však lékař, zubní lékař nebo farmaceut získal vzdělání mimo EU, musí v ČR vykonat aprobační zkoušku, ve které prokáže své znalosti v oboru a také znalosti českého jazyka. Ta má 4 části. Prvním testem se ověřují odborné znalosti, druhým testem znalosti systému zdravotnictví a základů práva ve vztahu k poskytování zdravotní péče v České republice. Třetí částí je absolvování praktického výkonu příslušného zdravotnického povolání pod odborným dohledem na kterémkoliv zdravotnickém pracovišti v délce trvání 5 měsíců v rozsahu stanovené týdenní pracovní doby s následnou obhajobou jedné případové studie. Poslední částí je ústní zkouška, při které jsou ověřovány odborné znalosti a schopnost vyjadřovat se v českém jazyce.
Kritéria jsou však jedna věc, realita věc druhá, a tak se často setkáme s lékařem, který tu sice povolání vykonává, ale porozumnět mu, je vcelku problém:
řekla pro LP-Life.cz Irena Kolářová.
Jazyková bariéra tak může být skutečně problém a jak sama Irena dodává:
Stejný názor sdílí také MUDr. Duchačová, která řekla:
Na jedné straně tak může stát skutečný odborník, který ví, co dělá a za kterého byste měli být vděční, na druhé straně je tu ale holý fakt, že když mu nebudete plně rozumnět, jen těžko získáte ucelený obrázek o svém zdravotním stavu. A to může být problém. Navíc je tu i další věc, že ve své zemi máte přece právo na to, abyste se nemuseli stresovat s tím, že nepochytíte vše, co je třeba.
A být by ani neměla. Jde přeci primárně o to, zlepšit zdraví nebo zachránit pacientovi život a tam předsudky vůči tomu, odkud daný lékař pochází, nemá místo.
Své o tom ví i kurdský lékař Mariwan Majid, který přišel před čtvrt stoletím z Iráku do Česka jako uprchlík. Vystudoval medicínu a stal se jednou z opor špičkové nemocnice IKEM. Zachraňuje život pacientům, kterým selhává srdce. Oženil se, založil rodinu a dnes považuje Česko za svůj domov. Blízkovýchodní kořeny přesto nezapomněl a zprávy o tamních válkách ho trápí.
vzpomíná Mariwan Majid na dobu, kdy před sedmadvaceti lety přišel do Prahy.
vybavuje si kuriózní a náročnou cestu k češtině.
Jazyk nakonec zvládl stejně jako studium medicíny. K němu se dostal přes stipendium poskytnuté díky humanitární pomoci. Byl jedním z mála, kdo měl takové štěstí a využil ho naplno.
cení si kolegy bývalý přednosta Institutu Klinické a Experimentální Medicíny (IKEM) Jan Pirk.
Majid je take jedním z těch, jež si plně uvědomují svůj původ a velmi tentkou hranici k případné xenofobii. Je jedním z těch, jež nabádají k plné náboženské toleranci a moc dobře ví proč.
Věroučný dogmatismus je jedním z motorů pokračujících válek na Blízkém východě.
upozorňuje na okolnosti konfliktů, jako je syrská válka nebo boje Islámského státu.
uvažuje Pirk.
Dodává, že záchrana byla darem a Majid se ho teď snaží vracet skrze záchranu životů. Přitom je podle Pirka skromný:
Nejdůležitější moment celého příběhu shrnuje Iveta Majidová:
Příběh doktora Majida však nekoresponduje s tím, co zažila MUDr. Markin:
Doktorka Markin tak prošla nelehkým obdobím, dnes je ale za tuto zkušenost vděčná:
Poselství lékařů je o tom, aby pomáhali tam, kde je třeba a je úplně jedno, odkud jsou.
Zdroje: irozhlas.cz, e15.cz, mesec.cz, lkcr.cz, ceskatelevize.cz, ct24.cz